Тарас крепко пожал протянутую руку. — Хороший он парень, Макар. Просто ему не хватало внимания. И искренности.
Оксана вжалась в спинку стула, губы её дрожали. Весь вечер она изображала из себя недосягаемую особу, а на деле оказалась мелкой хитрюгой, которая променяла родственные связи на очередную безделушку.
— Ну что ж, — Макар окинул взглядом стол. — Мам! — крикнул он в сторону кухни. — Несите десерт! А с посудой… с посудой мы с Тарасом сами разберёмся. Пора поговорить по-мужски. Про рыбалку и как Михаилу к экзаменам готовиться.
Вечер завершился неожиданно душевно. Пока сестры молча сидели в гостиной — Екатерина с лёгким чувством победы, а Оксана, не решаясь поднять глаза, — из кухни доносился плеск воды и негромкие мужские голоса. Макар и Тарас, такие разные по жизни люди, вдруг нашли общий язык. Оказалось, что за внешней бравадой Макара скрывались свои тревоги и слабости, а у Тараса была та самая житейская мудрость, которой так не хватало деловому человеку.
В это Рождество справедливость проявилась не через громкий конфликт, а через горькое и необходимое осознание. Когда Макар и Тарас вышли из кухни с полотенцами в руках, они выглядели как старые друзья.
— Слушай, Оксана, — сказал Макар в прихожей, надевая куртку, — завтра отвезёшь этот браслет обратно в магазин. А деньги мы передадим школе, где работает Тарас. На интерактивные доски или что там им нужно сейчас. Пусть хоть какая-то польза будет от твоего «успеха».
Оксана молча кивнула. Она поняла: сегодня её круг замкнулся окончательно — и в его центре оказался вовсе не она со своими миллионами гривен, а скромный учитель истории, который оказался богаче их всех вместе взятых.
Рождество пришло по-настоящему. Без показного фарфора из Лиможа — зато с искренним теплом внутри дома. Екатерина обняла мужа крепче обычного: теперь она чувствовала — их дом стал ещё прочнее. Ведь настоящий успех измеряется не цифрами на банковском счёте, а теми людьми, которым ты помог бескорыстно и от души.
